Manga & Anime

[News] Những nghi án “mượn ý tả hình” từ M-A Nhật – Kỳ 1: Những rắc rối đến từ Trung Quốc

Vừa qua, sự kiện Sơn Hải kinh – Truyền thuyết Xích ảnh bị tố “mượn” nội dung từ 2 bộ manga của tác giả Watase Yuu lại tiếp tục làm cộng đồng fan M-A đứng ngồi không yên với hai chữ “bản quyền”. Không ít các comment chia sẻ những suy nghĩ bức xúc về hành động thiếu tôn trọng tác quyền của nhà sản xuất phim Sơn Hải Kinh tràn lan trên các mạng xã hội. Đây không phải là rắc rối đầu tiên đến từ Trung Quốc. Hôm nay, chúng tôi sẽ điểm qua một loạt những cái tên vừa quen vừa lạ đến từ quốc gia nổi tiếng “rắc rối” này!


Những nghi án “mượn ý tả hình” – Kì 2: Những quả bom mỹ “gốc” Nhật


 

 

1. Bá tước tiểu thư (1979 – 1987) và Thiên kim nữ tặc (2015)

Hẳn các độc giả lâu năm đều quen thuộc với cái tên Bá tước tiểu thư (Hakushaku Rejio) có nội dung xoay quanh những biến cố thăng trầm trong cuộc đời cô tiểu thư Colin. Tuy nhiên, truyện đã bị một bộ phim truyền hình Trung Quốc với tên gọi Thiên Kim nữ tặc “mượn” đến 80% nội dung.

Ta dễ dàng nhận thấy vô số điểm chung giữa Colin của Bá tước tiểu thư  và nhân vật Tưởng Tâm trong phim như: đều thất lạc gia đình từ nhỏ và lớn lên trong trại trẻ mồ côi, đến khi nghe được chút tin tức về thân nhân thì đều đặt chân lên một chuyến tàu định mệnh và trải qua nhiều biến cố giống hệt nhau (gặp tai nạn, bị giả mạo thân phận…). Điểm khác biệt giữa phim và truyện chỉ nằm ở một vài chi tiết nhỏ như họ tên, bối cảnh, nghề nghiệp của nam chính. Bộ phim được khởi chiếu vào năm 2015 và đã nhận được nhiều phản hồi tích cực từ fans của các diễn viên, nhưng một bộ phận không nhỏ netizen Trung vẫn bức xúc trước việc Tổng Cục Điện ảnh cho phép chiếu một bộ phim gắn mác “Đạo nhái” như thế này. Trong khi đó, nhiều thành viên của diễn đàn Tianya còn hài hước cho rằng biên kịch Trần Ngọc San của Thiên kim nữ tặc đích thị là người cuồng đạo truyện tranh do Hosokawa Chieko sáng tác, bởi không chỉ Thiên Kim nữ tặcLan Lăng Vương do cô chấp bút trước đó cũng vướng vào nghi án đạo Nữ hoàng Ai Cập.

———————————————–

Bá tước tiểu thư – Hakushaku Rejio


Độ dài: 18 tập
Thời gian phát hành:
Tại Nhật: 1979 do Akita Shoten phát hành.
Tại Việt Nam: Tháng 12, 2002 do Nhà xuất bản Kim Đồng phát hành.

Thiên kim nữ tặc

Độ dài: 45 tập
Thời gian phát hành: Tháng 1, 2015


2. Inuyasha (1996) và Nữ Oa truyền thuyết chi linh châu (2011)

Bộ phim Linh Châu vừa ra mắt vào đầu năm nay cũng đang được một số người truyền tai nhau rằng đây là bản chuyển thể của một bộ manga Nhật. Dù vậy, sự thật đắng lòng là bộ truyện Inuyasha được nhắc đến ở trên hiện giờ vẫn chưa có bất cứ đơn vị nào chính thức mua bản quyền dựng phim, vậy nên Nữ Oa truyền thuyết chi linh châu chỉ là một sản phẩm sử dụng trái phép các tình tiết của manga này. Với Linh Châu, các nhà biên kịch phim Trung đã vô cùng khéo léo khi lồng ghép cốt truyện cùng dàn nhân vật Inuyasa “dỏm” vào truyền thuyết Nữ Oa của lịch sử nước nhà, nhưng có điều các bác đã không lường được con mắt tinh tế của cộng đồng fans M-A nên cuối cùng đành để phim lặng lẽ nhích lên trong sự bẽ bàng “flop”.  

———————————————–

Inuyasha

Độ dài: 56 tập
Thời gian phát hành:
Tại Nhật: Tháng 11, 1996  do Weekly Shounen Sunday phát hành.
Tại Việt Nam: Tháng 8, 2005 do Nhà xuất bản Trẻ phát hành.

Nữ Oa truyền thuyết chi linh châu

Độ dài: 36 tập
Thời gian phát hành: Tháng 3, 2011


3. One piece (1997) và Mỹ Nhân Ngư (2016)

Không cần bàn cãi thêm về độ nổi tiếng hàng đầu của manga One piece do Oda Eiichiro chấp bút trong suốt 19 năm qua. Với nội dung ấn tượng cùng bối cảnh hoành tráng, One piece đã trở thành nguồn cảm hứng vô tận cho rất nhiều tác phẩm hậu bối sau này. Có lẽ vì vậy mà chẳng khó khăn để kể tên một vài vụ ồn ào nho nhỏ liên quan đến vấn đề bản quyền của bộ truyện, mà gần nhất là việc bộ phim bom tấn Mỹ Nhân Ngư của danh hài Châu Tinh Trì dính nghi án đạo ý tưởng truyện.

Trong một phân đoạn khi nhân vật chính do diễn viên Đặng Siêu thủ vai phải miêu tả cho cảnh sát về Nàng Tiên Cá mà anh ta gặp phải. Và nhân viên cảnh sát đó đã vẽ lại hình hài của nàng tiên cá với các bộ phận lộn xộn cực kì hài hước. Chính những tình tiết này cùng hình vẽ của người cá trong clip đang bị các fan cho là khá giống với cảnh trước khi đến đảo người cá của manga One Piece.

Đạo diễn Tiên Gia Hào sau khi xem xong trailer cùng hình ảnh trong One Piece cũng phát biểu rằng: “Hình ảnh của Mỹ Nhân Ngư và Vua Hải Tặc có sự giống nhau quá lớn. Tôi không muốn đôi co nhưng rất có thể Châu Tinh Trì cũng hâm mộ bộ truyện tranh này” (Theo gamek.vn)

Mặc dù từ phía Châu Tinh Trì và ekip làm phim đã phủ nhận thông tin này, nhưng hình ảnh trùng khớp gần như 100% trong phân đoạn nêu trên vẫn khiến nhiều người băn khoăn.

———————————————–

One Piece


Độ dài: Chưa kết thúc
Thời gian phát hành:
Tại Nhật: Tháng 9, 1997 do Weekly Shounen Sunday phát hành.
Tại Việt Nam: 2006 do Nhà xuất bản Kim Đồng phát hành.

Mỹ Nhân Ngư


Phim điện ảnh
Thời gian phát hành: Tháng 1, 2016


Những bộ phim trên đều được sản xuất trong khoảng thời gian gần đây và nhiều người vẫn nhắm mắt làm ngơ trước cái mác “đạo nhái” để đón nhận chúng một cách thản nhiên , đây cũng là dấu hiệu đáng báo động cho tình trạng xem nhẹ bản quyền tại Trung Quốc hiện này. Bên cạnh đó Cục điện ảnh nước này vừa ban hành các quy định mới, cấm một loạt các dự án vi phạm thuần phong mỹ tục và thuộc thể loại mê tín dị đoan phong kiến như luân hồi chuyển kiếp, phù thủy, trọng sinh (hồn nhập xác nọ), xuyên không, đồng tính… Thế nhưng việc thắt chặt và kiểm duyệt của Cục Điện ảnh được hình dung khá khôi hài bằng một câu thở dài hóm hỉnh của các netizen: vá nhầm chỗ.

Có thể thấy động thái trên của Cục Điện ảnh Trung Quốc bước đầu ngăn cản các hành vi vi phạm bản quyền, vi phạm đạo đức nghề nghiệp. Tuy nhiên, liệu có hiệu quả không khi mà những tư duy “mượn ý tả hình” vốn đã ăn sâu vào Trung Quốc cũng như một số nước châu Á láng giềng. Và liệu những gã cuồng bản quyền như Nhật Bản có thể tiếp tục bảo vệ nội dung của những bộ manga độc đáo của họ khỏi nạn “mượn” không ý kiến này không? Đó là câu hỏi mà trong tương lai dài phía trước vẫn khó có lời đáp.

Squee! News


 

Tin liên quan:

  1. Phim Trung VS Truyện Nhật, ai đạo ai?
  2. Dân mạng Trung Quốc nói gì về nghi án đạo truyện Nhật?

Comments (0)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Takoyaki

Copyright 2015 Fuel Themes. All RIGHTS RESERVED.